Lina
Westin
Textilhögskolan i Borås,
Gästrikland
"Jag heter Lina och ska, efter resor runtom i världen, bestiga berg i Gästrikland. Både fysiskt och psykiskt. Men högsta punkten heter Lustigknopp. Det bådar ju gott..."
Gästrikland
Lina
Westin,
Textilhögskolan i Borås
Med undantag för något mindre område ligger hela Gästrikland inom Gävleborgs län. Landskapet har 1 800 kända fornlämningar. Prinsessan Madeleine innehar titel som landskapets hertiginna.
Besökta vandrarhem
I jakt på inspiration
Deltagarna har fått besöka några av STF vandrarhem i deras respektive landskap i jakt på inspiration till Folkdräkt 2.0
Gävle

STF vandrarhem Gävle
Mest känt är kanske Gävle för sin flammande julbock. Men Gävle är givetvis mer än så. Vandrarhemmet ligger mitt i den kulturhistoriska stadsdelen Gamla Gefle. Stadsdelen har blivit ett litet Montmartre och många konstnärer och hantverkare trivs här.
Lina bloggar om Gävle
Ockelbo

STF vandrarhem Ockelbo
Mitt i centrala Ockelbo ligger ett vackert hus i en stor lummig trädgård. Huset är en före detta komministergård och byggdes på 1800-talet. Sedan ett par år är det vandrarhem och har renoverats både ut- och invändigt.
Lina bloggar om Ockelbo
Haha, kunde inte låta bli. Det är väl såhär man gör som modebloggare va? Lika bra att köra fullt ut sista dan. Såklart har jag använt mig av mina folkdräktsdelar
Hehe, couldn’t help it. This is how you do as a fashion blogger, right? All in now – last day! Obviously styled with my pieces from the costume



Och jag tycker att ALLAS dräkter är bärbara. Liten feltolkning där bara…
Stor kram till alla inblandade! Vad duktiga vi är!
X
Lina

Shoulder pads
Det finns längre utlägg i min blogg om hur mina tankar gått kring dräkten. Här kommer nu resultatet och en sammanfattning:
- DEN ÄR UNISEX! På visningen blir det en manlig modell. På bilderna jag tagit är det Rebecca Ploj som modellar. Jag tycker att EN dräkt ska kunna bäras av båda könen. Det känns uppdaterat. Det känns 2.0.
- Delarna kan användas var för sig och kombineras i olika konstellationer. Det är löstagbara detaljer och plagg som kan vändas ut och in. Det känns uppdaterat. Det känns 2.0.
- Materialen är lättillgängliga, enkla och tidlösa. Du kan köpa dem på Ohlssons tyger eller IKEA, om du inte vill väva själv. Genomgående i lin och ull. Lite bomull. Och röd tråd igenom är det metalliska, som symboliserar stål och järn – järnriket Gästrikland. Västen är lappteknisk – där kan du välja själv. Återvinn gamla kläder eller tygbitar som du gillar. Det känns uppdaterat. Det känns 2.0.
- Färgerna går i gråsvart (järn, stål, tjäder och sporttröjorna Brynäs IF och SAIK bär), grön (skogen), blå (hav och sjöar), röd (återfinns i nästan allt traditionellt hantverk i regionen, finns även i Brynäsfärgerna och symboliserar röda hus och fiskebodar) och så naturvit (tidlöst och fräscht).
- Mönsterkonstruktionen är rak och enkel. Jag har hämtat inspiration från knäppningar, kragar och motveck på gamla dräkter; men också ifrån hockeyutrustning. Sen har jag lekt med former som smickrar både en kvinnokropp och en manskropp. Ett par byxor med vidd runt höfter och lår, med en midja som kan bäras högt eller lågt. Benen är smalare och för tankarna till hockeyspelarnas damasker, den traditionella herrbyxan med knästrumpor, men kan modernt även kallas carrot shape. Den tunna skjortan kan lätt stoppas in i byxor, men även användas som klänning. Allt detta blandat med mycket klassiska detaljer som passpoalerade fickor och smokingkrage. Löskragen är en rolig detalj, som kan bäras med eller utan jacka och symboliserar landskapsdjuret tjäderns utspända stjärtfjädrar.
- OCH JA! Några har undrat varför jag skriver på engelska också. Jag tycker att engelska är ett centralt språk inom turism. Då just Svenska Turistföreningen anordnar tävlingen, tycker jag att det är passande och inte alls speciellt pretentiöst. Dessutom har jag många utländska vänner som följer mig, och ser en bra chans att visa på det vackra Sverige har att erbjuda. Jag vill att mitt arbete ska vara tillgängligt för alla. Punkt. 2.0.
- – -
You can read my mind work in the older blog posts. Here is a summary:
- IT’S UNISEX! At the fashion show there’ll be a male model. In the photos it is a woman, Rebecca Ploj. ONE costume should represent both sexes. That’s an update. That’s 2.0.
- The pieces can be used one at a time and in different constellations. Play with it: wear them inside out or remove details. That’s an update. That’s 2.0.
- The materials are easy accessible, simple and timeless. You can buy the fabrics at, for instance Ohlssons tyger or IKEA, if you don’t feel like weaving. Throughout linen and wool, and a little cotton. Recurring around metallic details, that symbolize steel and iron, that’s typical for Gästrikland. The vest is patchworked. Choose what you like – maybe recycle old favourite clothes? That’s an update. That’s 2.0.
- The spectrum of colours are grey/black (iron, steel, the Capercailzie and the colours of the local hockey and bandy teams Brynäs IF och SAIK), grön (forest), blå (ocean and lakes), röd (find it in regional traditional handicrafts, in team Brynäs IF, or red houses and the fishermens boathouses) and natural white (classic and clean).
- The pattern construction is clean cut. I got inspiration from traditional plackets, collars and counter pleats, but also from Ice hockey equipment. I have played with shapes that flatter both the female AND male body. A pair of trousers with width around hips and thighs, with a waistline you can wear high or low. The calfs are more narrow and leads your mind to ankle gaiters, the traditional men’s trouser with knee socks, but could modernly speaking be called carrot shape. You can tuck the shirt in the trousers, but also wear it as a dress. ALL THIS mixed with traditional details like piped pockets and smoking collar. The removable collar is a playful accessory you can wear with or without the jacket, and it symbolize the state bird of Gästrikland, Capercailzie, with it’s out stretched feathers.